Weisenberg Township, Pennsylvania: ... the 1,200 pound cow charged at herdsman Jason Angstadt Friday morning. Granger said the cow was with a calf and apparently attacked because it perceived a threat to its youngster. "It twisted his body and put him down," Granger said. Granger said it's the first time in his 25 years owning the operation that an animal injured someone.
Swiss/French border: Vom Gewitter aufgescheuchte Kühe haben im Jura in der Nähe der französischen Grenze zwei Wanderer angegriffen. Die beiden jungen Schweizer erlitten leichte Verletzungen, als die Kuhherde sich im Bereich des Reculet gegen sie wandte, wie die Polizei am Sonntagabend mitteilte.
Brief translation. Thunder scared cows. Cows attacked hikers.
Switzerland: Ein Ehepaar aus Uznach hat am Dienstagnachmittag bemerkt, dass eine Kuh aus der Herde ihres Sohnes kalbert. Darauf hin wollten sie das Kalb mit der Mutter von der Herde absondern und in den Stall treiben. Der Bauer nahm das Kalb auf die Arme und trug es Richtung Stall. Seine 68-jährige Frau wollte die Kuh ebenfalls in Richtung Stall begleiten. Plötzlich muss die Kuh die Frau angegriffen haben, sodass diese stürzte. Die Kuh verletzte die am Boden liegende Frau am Körper und im Gesicht schwer.
OK, that one was from May. Briefly: farming couple wanted to separate cow and new born calf from rest of herd. Farmer picked up calf. Cow did not like this one bit, knocked over farmer's wife and trampled her to death.
Austria: Eine 30 Jahre alte Obersteirerin ist am Dienstagvormittag bei einer Kuhattacke schwer verletzt worden. Die Frau war mit ihrer Mutter (47) und drei kleinen Hunden neben einer Weide unterwegs gewesen. Wegen des Gebells sah eine Kuh offenbar ihr Kalb bedroht, sprang über den Weidezaun und griff die 30-Jährige an.
Briefly: woman and mother out walking with three small dogs. Cow in field at side of path saw this as a threat to her calf, jumped over the fence and injured the woman badly.
South Tirol: Am Freitagvormittag ist es in Gröden zu einem Arbeitsunfall gekommen, bei dem ein 77 Jahre alter Bauer lebensgefährlich verletzt wurde. Der Mann wollte gegen 8 Uhr morgens in der Nähe seines Hofes in Wolkenstein Kälber auf die Weide treiben - eines davon führe er am Strick. Aus bisher ungeklärter Ursache rannte dieses plötzlich los und brachte den 77-Jährigen aus dem Gleichgewicht. G.P. stürzte und wurde vom Kalb über eine Teerstraße geschleift.
Briefly: Farmer taking calves to pasture with a lead attached to one calf, which made a run for it. The farmer fell over and was dragged across a track, suffering life threatening injuries.
Bavaria: Eine 54-jährige Bäuerin ist am Samstagabend auf ihrem Hof in Zenting (Landkreis Freyung-Grafenau) von einer Kuh angegriffen und tödlich verletzt worden. Wie die Polizei in Passau mitteilte, wollte die Frau, die zum Zeitpunkt des Unfalls alleine zuhause war, einige ausgerissene Rinder zurück auf die Weide treiben. Offenbar wurde sie dabei von einer Kuh so schwer verletzt, dass sie noch auf der Weide verstarb. Ein Angehöriger fand die Leiche der Frau am frühen Sonntagmorgen.
Briefly: Police assume that farmer wanted to drive cattle which had escaped back onto the pasture, her corpse was found on Sunday morning.
Rhineland: Eine 46-jährige Frau ist am Samstag beim Versuch, eine entlaufene Kuh einzufangen, schwer verletzt worden... Am Mittag entdeckte die Frau das Tier, das in Bogel auf der Straße lief. Die Kuh rannte mit gesenktem Kopf auf diese zu. Die Frau stürzte und wurde von der Kuh überrannt...Ursache war laut Polizei vermutlich eine Rotte Wildschweine, die die Kühe in Panik versetzt hatte.
Briefly: Farmer wanted to catch an escaped cow. The cow headbutted and trampled her. Police assume that the herd had been panicked by wild boars.
4 comments:
There are many remarks I could make, but a well-known internet law forbids me from doing so.
Kuhattacke - what a fantastic word!
There do appear to be a lot of German-speaking cows in the list...
CFTS, go on, I can always delete it.
EKTWP, I googled 'Kuh Angriff' and 'Kuh verletzt' to get those.
BFOD, fair point. That's the edition for German speakers. I don't know any other languages.
Post a Comment