Sunday 17 February 2013

My ex-wife's first published work [Fun with Google translate]

My ex-wife informs me that she has had her first book published!

Let's stick the blurb into Google translate and tidy it up a bit:

This selection of thematically diverse, legally relevant and in part exciting excerpts from Mardin's [town register 247] gives the reader an overview of the social, legal and historical circumstances in the region around the north Mesopotamian city of Mardin in the 18th century. Through their analysis can, inter alia, conclusions be drawn about the degree of autonomy of the region around Mardin, whereby the macro-historical perspective is illuminated. Transcription, translation and commentary of the respective texts deepen the case-specific backgrounds.

Based on this and other micro-historical and micro-ethnological studies, [we] can finally generalise about (and check, create, and question) legal opinions, legal practice and the social situation in the region. It is thus possible to accurately analyse the reasons for the decline of the former region around Mardin.


So now you know!

2 comments:

Robin Smith said...

Which x wife was it?

Mark Wadsworth said...

RS, we were together from 1985 to 1993 or thereabouts. It's all a long time ago.