A bit late this month, I've been busy the past few days. It seems that our bovine friends weren't busy at all in the first half of March, but activity picked up in the second half. This month's theme appears to be 'escaping':
----------------------------
Upper Austria 15 Marchl 2011: LINZ. Ein Polizist ist beim Versuch, eine aus dem Linzer Schlachthof entlaufene Kuh einzufangen, am Dienstag verletzt worden. Das Tier war auf ihn losgegangen. Um sich in Sicherheit zu bringen sprang er auf die Seite. Dabei erlitt er leichte Verletzungen, bestätigte die Polizei Medienberichte.
Das Tier war zur Eisenbahnbrücke gelaufen und von dort zur Donaulände. Alarmierte Polizeibeamten stellten es dort auf einem Parkplatz. Sie wollten es in die Enge treiben und einfangen. Das gelang nicht, es attackierte einen Beamten. Sein Kollege kam ihm zu Hilfe und erlegte die Kuh mit einem Schuss aus einem Gewehr.
Cow escaped from Linz slaughterhouse, got as far as the Danube. Police surrounded it, it attacked them and one injured himself jumping out of the way. A colleague shot and killed the cow.
----------------------------
Saxony 20 March 2011: Seit einer Woche suchen in Frankenberg (Mittelsachsen) ein Bauer und die Polizei nach der Kuh Elsa. Am 15. März hatte sich das schwarz-weiß gefleckte Tier auf dem Weg zu einer Koppel los gerissen und ist seitdem verschwunden, teilte die Polizei am Dienstag mit. Jetzt wird die Bevölkerung um Mithife gebeten. Wer hat Elsa gesehen oder weiß, wo sie sich aufhält? Die Ohrmarke trägt die Nummer DE 1403506416.
The police have been hunting for a week for a cow which escaped while in transit and is asking the public for help. If you have seen Elsa, please get in touch. Her ear-tag number is DE 1403506416.
----------------------------
Switzerland 24 March 2011 Ein Fahrzeug mit einem Kuhanhänger krachte bei der A1 kurz vor Autobahnausfahrt Schönbühl in die Leitplanken. Der Anhänger kippte auf den Überholstreifen. Beim Unfall wurden weder Menschen noch die beiden Kühe verletzt. Zu den Rückstaus kam es aufgrund der Bergung des Fahrzeugs und wegen der Unfallaufnahme, wie die Kantonspolizei mitteilte.
A lorry pulling a cattle trailer drove into the barrier on the A1 and tipped over in the fast lane. Neither people nor the two cows were injured. The clear up operations caused a long tail back.
----------------------------
Austria 25 March 2011: Die Flucht vor dem Schlachter hat für eine Kuh in Lasberg (Bezirk Freistadt) in einem Misthaufen geendet. Sie machte sich aus dem Staub, als sie in den Laster verladen werden sollte, stürzte von einer Mauer und blieb bis zum Bauch im Mist stecken.
Die Besitzer versuchten vergeblich, das Tier zu befreien. Mit einem Bagger grub die Feuerwehr Mist weg und schob das 300 Kilo schwere Jungrind am Hinterteil mit der Schaufel an. Der Schlachter blieb der Kuh nicht erspart.
Cow escaped from slaughterhouse but ended up stuck in a pile of dung. The cow was eventually freed using a digger and then slaughtered.
-----------------------------
Austria 26 March 2011: Am 26.03.2011 gegen 09.10 Uhr wurde ein 72-jähriger Landwirt in seinem Anwesen in Ellmau von einem 2-jährigen, ca. 1000 kg schweren, Stier aus bisher unbekannter Ursache attackiert und dabei unbestimmten Grades verletzt. Der Verletzte wurde von seiner Frau im Stall des Anwesens liegend aufgefunden und war nicht ansprechbar. Nach Erstversorgung durch Rettungssanitäter und dem Notarzt wurde er mit dem HS Heli 3 ins Krankenhaus nach Kufstein gebracht.
A 72 year old farmer was attacked by a one tonne bull. His wife found him lying unconscious. After being given first aid at the scene he was taken to hospital by helicopter. A motive for the attack has not yet been established.
-----------------------------
Switzerland 29 March 2011: LÜCHINGEN. Am Dienstagmorgen hat sich an der Rorschacherstrasse ein Metzger verletzt, der einem Kalb hinterher rannte.
Um 7.15 Uhr flüchtete dem 48-jährigen Metzger ein Kalb, wie die St.Galler Kantonspolizei mitteilt. Zusammen mit weiteren Personen versuchte er das Kalb zu finden. Bei der Verfolgung rannte der Metzger in eine Eisenbahnschwelle und verletzte sich dabei erheblich. Die Rega brachte den 48-Jährigen ins Spital.
A butcher and several others were chasing after an escaped calf. The butcher injured himself badly by running into a railway sleeper (???).
-----------------------------
Lower Austria 31 March 2011: Auf ihrem Anwesen in der Mostviertler Gemeinde Ernsthofen (Bezirk Amstetten) ist am Mittwochabend eine 44-jährige Landwirtin von einem Stier attackiert und verletzt worden. Der Notarzthubschrauber "Christophorus 15" flog das Opfer ins Landeskrankenhaus Steyr, berichtete die Sicherheitsdirektion.
Das "fremde" Tier war demnach im Innenhof des Bauernhauses der 44-Jährigen gestanden. Die Frau habe ein Garagentor geöffnet, als sie von dem Stier mit den Hörnern erfasst und einige Meter durch die Luft geschleudert wurde.
A farmer was attacked and injured by an escaped bull as she opened her garage door. The bull caught her with his horns and threw her several metres through the air. She was taken to hospital by helicopter.
Labour news: Christmas bumper edition
8 hours ago
6 comments:
Re Elsa, & hadn't been found after a week.
Probably in the hands of the underground, and on her way via an escape route to a greener field across the border.
VFTS, possibly. Apparently in bovine circles, they speak wistfully of a mythical land called "India" which is far away in the East where cows are treated as semi-divine creatures.
Could all these bovine Great Escapes perhaps be linked to the Story in the Sunday Telegraph today about cloned cows being genetically modified to give human milk.
Are the cows telling us it is not natural for them to be wetnurses to a host of mewling, puking human infants?
IRT, nope.
Cows' are genetically engineered to the n-th degree and their domesticated lifestyle (or indeed death style) is quite at odds with their natural state. What is interesting is how they co-ordinate attacks - some months it's mainly ramblers, some months it's causing car crashes, some months it's setting barns on fire, this month it happens to be 'escaping'.
@MW
Do you have an agent in Mittel Europa sending you these stories? If so it is stage one of a scenario previously set forth on this blog where you set up a Fake Charity on Cow attacks and collect huge grants by keeping a pack of trained killer cows to stage attacks with pre-arranged Press coverage.As I remember I set up a rival group with even more dangerous animals and the competition for grants led to a conflict ending in Mutual Destruction.
So as I said before :cease and desist from this hazardous action. As I was always being told on the Left " Violence is not the answer!"
You have me terrified to go outside now, for fear of being attacked by a rampaging bull.
And there's a little hill near us where he can get up quite a head of steam too. I can't be expected to remember to take my matador cloak every time I go out.
Post a Comment